Há!!! Well, you know the dynamics: M for women, D for men, P for both or anything else, A for ancestors, O for descendants, and E for coetaneous. I'd like to ask you to comment if you'd like other consonants or other vowels. Please, your feed back is important. I'm looking at my posts table, and I see the mean of visits per post is about 50, ¡¡¡only 50 people in the hole world!!! So please comment, your opinion is very important. Thank you. And now, enjoy part 7th. Bá!!!
Ál /áil/, creator of conlang Al /ál/
AL | PRON. | ENGLISH | AL | PRON. | ENGLISH |
me | /mé/ | [the] sis | mE | /més/ | [the] sisses |
mé | /méi/ | [the] sissy | mÉ | /méis/ | [the] sissies |
më | /méu/ | [the] f.cousin | mË | /méus/ | [the] f.cousins |
mè | /mée/ | [the] sister | mÈ | /mées/ | [the] sisters |
mê | /méa/ | [the] half sister | mÊ | /méas/ | [the] half sisters |
my | /méo/ | [the] h.f.cousin | mY | /méos/ | [the] h.f.cousins |
mie | /mié/ | my/our sis | miE | /miés/ | my/our sisses |
mié | /miéi/ | my/our sissy | miÉ | /miéis/ | my/our sissies |
mië | /miéu/ | my/our f.cousin | miË | /miéus/ | my/our f.cousins |
miè | /miée/ | my/our sister | miÈ | /miées/ | my/our sisters |
miê | /miéa/ | my/our half sister | miÊ | /miéas/ | my/our half sisters |
miy | /miéo/ | my/our h.f.cousin | miY | /miéos/ | my/our h.f.cousins |
mue | /mué/ | your sis | muE | /mués/ | your sisses |
mué | /muéi/ | your sissy | muÉ | /muéis/ | your sissies |
muë | /muéu/ | your f.cousin | muË | /muéus/ | your f.cousins |
muè | /muée/ | your sister | muÈ | /muées/ | your sisters |
muê | /muéa/ | your half sister | muÊ | /muéas/ | your half sisters |
muy | /muéo/ | your h.f.cousin | muY | /muéos/ | your h.f.cousins |
mee | /meé/ | their sis | meE | /meés/ | their sisses |
meé | /meéi/ | their sissy | meÉ | /meéis/ | their sissies |
meë | /meéu/ | their f.cousin | meË | /meéus/ | their f.cousins |
meè | /meée/ | their sister | meÈ | /meées/ | their sisters |
meê | /meéa/ | their half sister | meÊ | /meéas/ | their half sisters |
mey | /meéo/ | their h.f.cousin | meY | /meéos/ | their h.f.cousins |
mae | /maé/ | her/FP sis | maE | /maés/ | her/FP sisses |
maé | /maéi/ | her/FP sissy | maÉ | /maéis/ | her/FP sissies |
maë | /maéu/ | her/FP f.cousin | maË | /maéus/ | her/FP f.cousins |
maè | /maée/ | her/FP sister | maÈ | /maées/ | her/FP sisters |
maê | /maéa/ | her/FP half sister | maÊ | /maéas/ | her/FP half sisters |
may | /maéo/ | her/FP h.f.cousin | maY | /maéos/ | her/FP h.f.cousins |
moe | /moé/ | his/MP sis | moE | /moés/ | his/MP sisses |
moé | /moéi/ | his/MP sissy | moÉ | /moéis/ | his/MP sissies |
moë | /moéu/ | his/MP f.cousin | moË | /moéus/ | his/MP f.cousins |
moè | /moée/ | his/MP sister | moÈ | /moées/ | his/MP sisters |
moê | /moéa/ | his/MP half sister | moÊ | /moéas/ | his/MP half sisters |
moy | /moéo/ | his/MP h.f.cousin | moY | /moéos/ | his/MP h.f.cousins |
mIe | /misé/ | our sis | mIE | /misés/ | our sisses |
mIé | /miséi/ | our sissy | mIÉ | /miséis/ | our sissies |
mIë | /miséu/ | our f.cousin | mIË | /miséus/ | our f.cousins |
mIè | /misée/ | our sister | mIÈ | /misées/ | our sisters |
mIê | /miséa/ | our half sister | mIÊ | /miséas/ | our half sisters |
mIy | /miséo/ | our h.f.cousin | mIY | /miséos/ | our h.f.cousins |
mUe | /musé/ | your(p)sis | mUE | /musés/ | your(p)sisses |
mUé | /muséi/ | your(p)sissy | mUÉ | /muséis/ | your(p)sissies |
mUë | /muséu/ | your(p)f.cousin | mUË | /muséus/ | your(p)f.cousins |
mUè | /musée/ | your(p)sister | mUÈ | /musées/ | your(p)sisters |
mUê | /muséa/ | your(p)half sister | mUÊ | /muséas/ | your(p)half sisters |
mUy | /muséo/ | your(p)h.f.cousin | mUY | /muséos/ | your(p)h.f.cousins |
mEe | /mesé/ | their(p)sis | mEE | /mesés/ | their(p)sisses |
mEé | /meséi/ | their(p)sissy | mEÉ | /meséis/ | their(p)sissies |
mEë | /meséu/ | their(p)f.cousin | mEË | /meséus/ | their(p)f.cousins |
mEè | /mesée/ | their(p)sister | mEÈ | /mesées/ | their(p)sisters |
mEê | /meséa/ | their(p)half sister | mEÊ | /meséas/ | their(p)half sisters |
mEy | /meséo/ | their(p)h.f.cousin | mEY | /meséos/ | their(p)h.f.cousins |
mAe | /masé/ | their(f)sis | mAE | /masés/ | their(f)sisses |
mAé | /maséi/ | their(f)sissy | mAÉ | /maséis/ | their(f)sissies |
mAë | /maséu/ | their(f)f.cousin | mAË | /maséus/ | their(f)f.cousins |
mAè | /masée/ | their(f)sister | mAÈ | /masées/ | their(f)sisters |
mAê | /maséa/ | their(f)half sister | mAÊ | /maséas/ | their(f)half sisters |
mAy | /maséo/ | their(f)h.f.cousin | mAY | /maséos/ | their(f)h.f.cousins |
mOe | /mosé/ | their(m)sis | mOE | /mosés/ | their(m)sisses |
mOé | /moséi/ | their(m)sissy | mOÉ | /moséis/ | their(m)sissies |
mOë | /moséu/ | their(m)f.cousin | mOË | /moséus/ | their(m)f.cousins |
mOè | /mosée/ | their(m)sister | mOÈ | /mosées/ | their(m)sisters |
mOê | /moséa/ | their(m)half sister | mOÊ | /moséas/ | their(m)half sisters |
mOy | /moséo/ | their(m)h.f.cousin | mOY | /moséos/ | their(m)h.f.cousins |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario